晚秋夜翻译及注释

碧空溶溶月华静,月里愁人吊孤影。

译文:宽广夜空明月高悬静寂无声,月光下只有愁人独自徘徊,形单影只。

注释:溶溶:宽广的样子。

花开残菊傍疏篱,叶下衰桐落寒井。

译文:盛开后渐渐凋零的菊花倚着稀疏的篱笆,枯败的梧桐树叶飘落寒井之上。

注释:寒井:井下寒凉。

塞鸿飞急觉秋尽,邻鸡鸣迟知夜永。

译文:塞外飞鸿感到晚秋已尽,急速的由北向南飞去;邻居的鸡啼推迟因为它知道昼短夜长。

注释:塞鸿:塞外的鸿雁。

凝情不语空所思,风吹白露衣裳冷。

译文:积聚着情感不说话,徒然思索着,风儿吹落露珠,打湿衣襟,感到一阵凉意。

注释:凝情:情意专注。

浙公网安备33032402002374号