书事翻译及注释

轻阴阁小雨,深院昼慵开。

译文:细雨初停,天尚微阴。尽管在白昼,还是懒得开院门。

注释:轻阴:微阴。阁:同“搁”,阻止,延滞,停下来的意思。这句说,细雨初停,天尚微阴。慵:懒。这句说尽管在白昼,还是懒得开院门。

坐看苍苔色,欲上人衣来。

译文:坐下来静观苍苔,那可爱的绿色简直要染到人的衣服上来。

注释:坐看。坐下来看。欲:简直要。

浙公网安备33032402002374号