春夜别友人二首·其二翻译及注释

紫塞白云断,青春明月初。

译文:紫色边塞隔断白云,春天时节明月初升。

注释:紫塞:原指长城,其土紫色。这里泛指北方边塞。青春:此指春天。

对此芳樽夜,离忧怅有馀。

译文:面对如此美酒良辰,遭逢别离惆怅满胸。

清冷花露满,滴沥檐宇虚。

译文:花瓣挂满清凉露珠,檐边滴尽水珠叮咚。

注释:滴沥:形容滴水。

怀君欲何赠,愿上大臣书。

译文:思君念君想赠什么?献书论政是我初衷。

注释:大臣书:陈子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,诣阙进上《谏灵驾入京书》和《谏政理书》,可谓上了“大臣书”。

浙公网安备33032402002374号