残丝曲翻译及注释

垂杨叶老莺哺儿,残丝欲断黄蜂归。

译文:垂杨的绿叶已老,莺鸟在哺育幼雏,柳絮不再吹绵,黄蜂儿已不见踪迹。

注释:残丝:游丝也,虫类所吐之丝,飘浮空中。沈约诗:“春风起春树,游丝暧如网。”

绿鬓年少金钗客,缥粉壶中沉琥珀。

译文:头发漆黑的少年伴着金钗女郎,手执银壶,仍在琥珀美酒中沉溺。

注释:绿鬓:乌黑的头发。年少:少年。金钗客:指女郎。缥粉:青白色。琥珀:松柏树脂的化石,色淡黄或红褐,此指琥珀色的酒。

花台欲暮春辞去,落花起作回风舞。

译文:花台已经向暮,芳春就要告辞,晚风吹起了落花,正在半空中飞舞。

榆荚相催不知数,沈郎青钱夹城路。

译文:夹城路结满榆荚,似在催游人归去,哦,夹城路,一条青钱铺就的路。

注释:沈郎:晋代沈充,《晋书·食货志》载吴兴沈充铸小钱,谓之“沈郎钱”。青钱:榆荚,色白,成串,形似钱。夹城:唐代长安东城墙为双重城墙,中有路,很宽大,是帝王自宫中赴曲江、芙蓉园游览的通道。

浙公网安备33032402002374号