忆东山二首翻译及注释

不向东山久,蔷薇几度花。

译文:东山我很久没有回去了,不知昔日种在洞旁的蔷薇又开过几次花?

白云还自散,明月落谁家。

译文:环绕白云堂的白云是不是仍自聚自散?明月堂前的明月不知落入谁家?

我今携谢妓,长啸绝人群。

译文:我现在像谢安一样携领东山歌舞妓,长啸一声远离世人。

欲报东山客,开关扫白云。

译文:我准备告诉东山的隐者们,为我打开蓬门,扫去三径上的白云。

注释:东山客:指隐者,即谢安。

浙公网安备33032402002374号