过陈琳墓翻译及注释

曾于青史见遗文,今日飘蓬过此坟。

译文:我曾在史书上拜读过您留下的诗文,今天在飘流蓬转中又经过这座土坟。词客有灵应识我,霸才无主始怜君。假如您这词人在天有灵应当了解我,有经世之才而无主依托开始倾慕您。

注释:青史:古代以竹简记事,故称史籍为“青史”。飘蓬:一作“飘零”。诗人用以比自己迁徙不定。此:一作“古”。词客有灵应识我,霸(bà)才无主始怜君。霸才:犹盖世超群之才。始:一作“亦”。

词客有灵应识我,霸才无主独怜君。

译文:墓前的石麒麟已经被萋萋荒草埋没,魏武帝的铜雀台一片荒凉对着暮云。

注释:石麟:石麒麟,陵墓前的石雕的麒麟。春草:一作“秋草”。铜雀:铜雀台。曹操所建,故址在邺城(今河北临漳)西。

石麟埋没藏春草,铜雀荒凉对暮云。

译文:请别怪我临风凭吊而倍感悲伤惆怅,我也想要效仿先贤携带书剑去从军。

注释:“欲将”句:意谓弃文从武,持剑从军。

莫怪临风倍惆怅,欲将书剑学从军。

浙公网安备33032402002374号