清明即事翻译及注释

帝里重清明,人心自愁思。

译文:京城一年一度又是清明,人们的心里自然就起了忧愁思念。

注释:帝里:京都。

车声上路合,柳色东城翠。

译文:马车声在路上繁杂地响着,东城的郊外杨柳一片青翠。

花落草齐生,莺飞蝶双戏。

译文:花开了草都长了出来,鸟儿在飞蝴蝶成双成对在嬉戏。

空堂坐相忆,酌茗聊代醉。

译文:自己坐在空空的大堂里回忆往昔,以茶代酒,喝着聊着。

注释:茗:茶。按,饮茶之风,似始盛于中唐以后,盛唐时尚不多见。

浙公网安备33032402002374号