赠苏绾书记翻译及注释

知君书记本翩翩,为许从戎赴朔边。

译文:我知道你才思敏捷,文书写得非常漂亮,却为什么要赴北疆边地去参军呢?

注释:书记:此指书札、奏记两类散文。翩翩:以鸟儿飞翔时的轻快喻文才优美。为许:为什么。从戎:从军。朔边:北方边地。

红粉楼中应计日,燕支山下莫经年。

译文:家中妻子将一天一天计算着分离的日子,燕支山下你千万不要长年滞留哪。

注释:红粉:代指女性,此指苏绾的妻子。燕支山:又叫胭脂山、焉支山,在今甘肃省山丹东南。以其多产燕支(红兰花)而得名。

浙公网安备33032402002374号