忆江上吴处士翻译及注释

闽国扬帆去,蟾蜍亏复圆。

译文:自从你扬帆远航到福建,已经是几度月缺又月圆。

注释:闽国:指今福建省一带地方。蟾蜍:即癞蛤蟆。神话传说中月里有蟾蜍,所以这里用它指代月亮。亏复团:指月亮缺了又圆。一作“亏复圆”。

秋风生渭水,落叶满长安。

译文:分别时秋风吹拂着渭水,落叶飘飞洒满都城长安。

注释:渭水:渭河,发源甘肃渭耗县,横贯陕西,东至潼关入黄河。生:一作“吹”。

此地聚会夕,当时雷雨寒。

译文:记得在送别宴会的夜晚,雷雨交加天气让人生寒。

注释:此地:指渭水边分别之地。

兰桡殊未返,消息海云端。

译文:你乘坐的船还没有返回,你的消息还远在海云边。

注释:兰桡:以木兰树作的船桨,这里代指船。殊:犹。海云端:海云边。因闽地临海,故言。

浙公网安备33032402002374号