登鹿门山怀古

登鹿门山怀古朗读

沙禽近方识,浦树遥莫辨。

岩潭多屈曲,舟楫屡回转。

昔闻庞德公,采药遂不返。金涧饵芝朮,石床卧苔藓。

隐迹今尚存,高风邈已远。

探讨意未穷,回艇夕阳晚。

译文

清晨怀着兴致出门来,小船渡过汉江绕岘山。

沙洲的水鸟近看才可识别,水边的树木远望不能分辨。

船行款款来到鹿门山,阳光明亮使山岚浅淡。

岩石间的潭水曲曲弯弯,行船到此每每迂回绕转。

听说庞德公曾到这里,入山采药一去未回还。

山涧中适宜生长灵芝白术,石床上滋满了厚厚的苔藓。

深深感念这位襄阳老人,系住缆绳举足向上登攀。

隐居的遗迹至今犹可寻觅,超俗的风格已经远离人间。

相伴的白云不知何时飘去,栽下的丹桂空自妖娇美艳。

寻迹怀古兴味犹未尽,划船归来夕阳落西山。

注释

鹿门山:在今湖北省襄阳市东南。《清一统志·湖北·襄阳府》:“鹿门山,在襄阳县东南三十里。《襄阳记》:‘鹿门山,旧名苏岭山,建武中,襄阳侯习郁立神祠于山,刻二石鹿夹神道口,俗因谓之鹿门庙,遂以庙名山也。’”登:《全唐诗》校:“一作题。”又云:“题下一有怀古二字。”

江岘:江边小山。《声类》:“岘,山岭小高也。”此处小山指襄阳县内之岘山。《元和郡县志·山南道·襄州》:“岘山,在(襄阳)县东南九里,东临汉水,古今大路。”

方:《全唐诗》校:“一作初,又作相。”

浦:水边。遥:《全唐诗》校:“一作远。”

至:《全唐诗》校:“一作到。”

翠微:青葱的山气。

谢灵运《从斤竹涧越岭溪行》:“川渚屡径复,乘流玩回转。”

金涧:指风景秀美的山涧。饵:《全唐诗》校:“一作养。”按,对照下句,以作“养”为是。芝术(zhú):灵芝(一种菌类植物)、白术(草名,根茎可入药)。

纷:盛多。耆旧:年老的朋友,也指年高望重者,此指庞德公。

揽:宋本作“缆”,是。结缆:系缆,指停船。攀践:指登山。

丹桂:桂树的一种,皮赤色。偃蹇:此处解作妖娆美好的样子。

探讨:寻幽探胜。

艇:《全唐诗》校:“一作舻。”指船。

清晓因兴来,乘流越江岘。

渐至鹿门山,山明翠微浅。

纷吾感耆旧,结揽事攀践。

白云何时去,丹桂空偃蹇。

  《登鹿门山》的作者是孟浩然,被选入《全唐诗》的第一五九卷第三十五首。此诗先写清晨乘船赴鹿门山沿途所见的景物,“沙禽”、“浦树”二句的描写,正是清晨景物特色,可见诗人游览之“兴”甚浓;继写登山探访隐士遗踪,见隐士遗迹尚存,但隐士的高风亮节已相去邈远,便无限感慨,抒发了深沉的怀古幽情;最后写“回艇”,留下无限眷恋,表达了作者对古代高士的仰慕之情。

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。 ...

孟浩然朗读
()

猜你喜欢

平生职事马蹄尘,三月莺花世路新。

废邑尚余当日市,旌门已忘昔年陈。

()

稍尽彭城山,悠然见清淮。微雨虽沾衣,能令山色佳。

出没前后旌,浮云时与偕。浊酒两三行,聊以佐归怀。

()

闻说吴郎入汉中,扫除亭榭祝东风。

三年不与故人醉,留取数枝桃杏红。

()

红衣落尽翠盘倾,浣我清波一鉴明。说与儿童须摘尽,莫留馀叶引秋声。

()

涧筿岩杉处处通,野寒吹雨堕空蒙。

垂藤路绕千年石,老鹤巢倾半夜风。

()

望见家山未到家,客愁依旧满天涯。青尊倾尽诗难写,绿水流多鬓易华。

鹤避渔蓑过别浦,雨催秧鼓急平沙。村烟不似秦人隐,谁种桃溪十里花。

()

浙公网安备33032402002374号