蜀中九日翻译及注释

九月九日望乡台,他席他乡送客杯。

译文:在重阳节这天登高回望故乡,身处他乡,设席送朋友离开,举杯之际,分外愁。

注释:九月九日:指重阳节。望乡台:古代出征或流落在外乡的人,往往登高或登土台,眺望家乡,这种台称为望乡台。他席:别人的酒席。这里指为友人送行的酒席。他乡:异乡。

人情已厌南中苦,鸿雁那从北地来。

译文:心中已经厌倦了南方客居的各种愁苦,我想北归不得,鸿雁为何还要从北方来。

注释:南中:南方,这里指四川一带。那:为何。北地:北方。

浙公网安备33032402002374号